在观看或参与乒乓球国际赛事时,了解比分播报的英文术语至关重要。当比赛出现胶着状态,双方得分相同时,中文我们常说的“比分平了”,在英语中有其特定的表达方式。掌握这些说法,不仅能提升观赛体验,也能在国际交流中更加自如。
核心表达:“Deuce”与“Tie”
最地道的专业术语是 “Deuce” 。这个词通常用于描述一方达到至少10分后,双方分数持平的状态(例如10:10、11:11……)。当比分进入“Deuce”,规则上通常需要一方连续领先2分才能获胜。你可以听到裁判或解说员说:“The score is deuce.”(比分平了。)或 “They are at deuce.”(他们打平了。)
另一个常用词是 “Tie” ,它更泛指“平局、打平”。在描述非局点阶段的平分(如3:3、7:7)时,常用“The score is tied.” 或者 “It‘s a tie score.”。例如:“The players are tied at 7-all.”(选手们战成7平。)
实用场景例句
- 赛况解说:“What an intense match! It‘s deuce again, 12-12!”(比赛太激烈了!又平了,12比12!)
- 日常对话:“What‘s the score?” - “It‘s tied at 5.”(“比分多少?”——“5平。”)
- 规则说明:“In table tennis, after deuce, you must win by two clear points.”(乒乓球比赛中,进入平分后,必须净胜2分才能获胜。)
相关规则与拓展词汇
了解与“平分”相关的规则表述能丰富您的词汇:
- Level / Even:也可表示平手,如 “The scores are level.”(比分持平。)
- Advantage:在“Deuce”后,一方领先1分时的状态,称为“占先”。例如:“After several deuces, she finally has the advantage.”(几次平分后,她终于占先了。)
- Win by two:指(平分后)需净胜两分的规则。
总结
无论是使用专业的 “Deuce” ,还是通用的 “Tie” ,都能准确表达乒乓球比分平的状态。熟悉这些术语及其应用场景,将帮助您更专业地理解比赛、参与英语讨论,甚至在国际友谊赛中清晰沟通。
本文旨在提供乒乓球常用英语知识,内容符合相关规范。
0